■掲示板に戻る■ 全部 001- 101- 201- 301- 401- 501- 最新50

雑学を披露してみよう

18 :秋田県人 :2012/11/19(月) 01:25 AWG3MJi proxy30046.docomo.ne.jp
>>12
微妙に間違ってますよ。

>クラクション→Klaxon(英語)
発音が違うだけ。

>アルバイト→Arbeit(独語)
和製英語ではない。

>アパート→apartment(英語)
短縮しただけだが、和製英語と言っていいかな?

>セレブ→Celebrity(英語)
    celebritas(ラテン語)
これも短縮しただけ。

>カセットテープ→compact cassette(英語)
和製英語。

>トランプ→playingcard(英語)
語源はギリシャ語のtrapu_lo_kharto
和製英語って言うか、和製ギリシャ語。

>ハイテンション→hightension(英語)
ただし、意味は違う。
「ストレスが溜まっている」や「緊迫した状況」を指す。

74 KB  


続きを読む

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

名前: E-mail(省略可):

Ver 1.00